Zitate und Grüße übersetzen bei der Internationalen Werkstatt

Internationale Werkstatt "Theater übersetzen" 2026 / Foto: Mülheimer Theatertage

Noch bis Ende Mai sind die Teilnehmer*innen der Internationalen Werkstatt "Theater übersetzen" in Mülheim zu Gast. Bereits zum 27. Mal sind professionelle Dramatik-Übersetzer*innen verschiedener Nationalitäten vor Ort, um gemeinsam einige der nominierten Stücktexte zu übersetzen und sich über ihre Arbeit auszutauschen. Sie treffen auf die nominierten Autor*innen sowie Expert*innen aus Verlagen und der Theaterpraxis.

Das Format Babelmat bietet die spannende Möglichkeit, den Übersetzer*innen bei ihrer Arbeit über die Schulter zu schauen und Lieblingszitate oder persönliche Grüße übersetzen zu lassen. Die nächste Gelegenheit dazu gibt es vor der Vorstellung am Samstag, dem 30.5., um 18.30 Uhr in der Stadthalle Mülheim. 

Die Internationale Werkstatt "Theater Übersetzen" ist eine Veranstaltung des ITI Deutschland und der Mülheimer Theatertage, unterstützt vom Goethe-Institut.