Internationale Werkstatt „Theater übersetzen“

Vom 22. Mai bis 6. Juni 2026 findet die Internationale Werkstatt „Theater übersetzen“ statt. Bereits zum 27. Mal laden die Mülheimer Theatertage gemeinsam mit dem Internationalen Theaterinstitut (ITI) professionelle Dramatik-Übersetzer*innen verschiedener Nationalitäten ein, die aus dem Deutschen in ihre jeweilige Muttersprache übersetzen. Sie arbeiten eng mit den Theatern ihres Landes zusammen und tragen so dazu bei, dass neue deutschsprachige Theatertexte in Übersetzungen auf Bühnen in der ganzen Welt gelangen.

In der Werkstatt übersetzen die Teilnehmenden gemeinsam einige der nominierten Texte, tauschen sich über die Stücke und ihre Arbeit aus. Die Übersetzer*innen haben in Mülheim die Chance, nicht nur an Theatertexten zu arbeiten, sondern sie auch auf der Bühne zu erleben. In Gesprächen mit Expert*innen aus Verlagen, Medien und Theaterpraxis erhalten sie überdies Einblick in das kulturelle und politische Umfeld der Stücke und des gegenwärtigen deutschsprachigen Theaters.

Übersetzer*innen können sich ab sofort für die Internationale Werkstatt „Theater übersetzen“ bewerben. Zur Ausschreibung gelangen Sie hier.

Eine Veranstaltung des ITI Deutschland und der Mülheimer Theatertage

Unterstützt vom Goethe-Institut